Att det kommer att bli dryga logopedkostnader med Linnéa har vi sedan länge insett men det verkar som att talfelen bara sprider sig som en amöba!
Läspandet är ganska sött och för hoppningsvis något hon växer ifrån men nu har det alltså visat sig att bokstaven Y lyser med sin frånvaro i Linnéas vokabulär och istället har ersatts av U. Alltså heter det muror, lusa och pussla.
-"Pussla", säger ni, -" det heter det ju faktiskt så"! Jo då, så länge som man menar ett sådant där där man lägger ihop småbitar till en hel bild, så. Dock menar Linnéa pyssla.
Som igår när vi pusslade, ursäkta pysslade, ihop två ljuslyktor tillsammans. Fina, va?
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar